世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この世で一番嫌なものはって英語でなんて言うの?

我が家のペット達は掃除機をかけると高い場所へ逃げるか隠れます。逃げるペットは、"この世で一番嫌なものは掃除機だ"と言う場合です。
default user icon
Summerさん
2022/06/29 21:33
date icon
good icon

5

pv icon

2024

回答
  • "The thing I hate more than anything else is ~"

"The thing I hate more than anything else is ~" "the thing I hate" 「嫌いものは」 "more than anything else" 「何よりも」・「一番」 "more than anything else in the world" 「世界で何よりも」
回答
  • The thing I hate most in this world is ...

  • Out of all the things in this world, I hate ... the most.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: The thing I hate most in this world is ... この世で一番嫌いなものは〜です。 Out of all the things in this world, I hate ... the most. この世のもののうち、一番嫌いなのは〜です。 例: Out of all the things in this world, I hate vacuum cleaners the most. この世のもののうち、一番嫌いなのは掃除機です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I hate…the most in the world.

"この世で一番嫌なものは" - I hate…the most in this world. - What I hate the most in the world is… 逃げるペットは、"この世で一番嫌なものは掃除機だ"と言う場合です。 - What I hate the most in the world is vacuum cleaners. - I hate vacuum cleaners the most in this world.
回答
  • The thing I hate the most...

  • The thing I hate above all else...

「この世で一番嫌なものは」は英語で「The thing I hate the most...」や「The thing I hate above all else...」と言います。「この世」を英語に追加すると、意味が少し変わります(「この世の」というニュアンスがでてくる)ので、なくてもニュアンスが同じです。 この世で一番嫌なものは掃除機だ The thing I hate the most is vacuum cleaners.
good icon

5

pv icon

2024

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2024

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら