「通信障害」の話題を英語で話したいです。
ご質問ありがとうございます。
「通信」はcommunicationと言います。「障害」はimpedimentとかbarrierとかblockageとかhurdleなどです。というのは通信が難しくなるときにそれらを使えます。でも、通信が全くできない場合に対して上記のcommunication failureとbreakdown in communicationを使えます。
ご参考になれば幸いです。
- "Communication failure"
直訳すると「通信の失敗」で、個別の通信が成功しない場合や、広範囲の通信障害を指すことがあります。
"Coms failure"
これはよりカジュアルな表現で、「coms」は「communications」の省略形として使用されます。
"Breakdown in communication"
より直訳的な表現で、「通信の崩壊」や「通信が断絶した」という意味です。