身体障害者、精神障害者、発達障害者って英語でなんて言うの?

私たちは4人の障害者で協力しながら制作しています。
(身体障害者2人、精神障害者1人、発達障害者1人)

という文章を英語ではなんと書いたらよいでしょうか。よろしくお願いします。
default user icon
CFSさん
2018/12/20 17:16
date icon
good icon

64

pv icon

23197

回答
  • As four disabled people (2 physically, 1 mentally, 1 developmental disorder), we are working together to produce/create a (book/film etc)

    play icon

「私たちは」=「we are」、「4人の障害者で」=「as four disabled people」、「協力しながら」=「while working together」、「制作しています」=「creating」
「身体障害者」=「physically handicapped person」
「精神障害者」=「mentally handicapped person」
「発達障害者」=「a person with a developmental disorder」

というわけでこのように表現できます:「As four disabled people (2 physically, 1 mentally, 1 developmental disorder), we are working together to produce/create a (book/film etc)」
jordan H DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I'm working with four disabled people to create/make A.

    play icon

I'm working with four disabled people to create/make A.
(私はAを作るために4人の障害者の方と働いています)
Aにはいるものによって前の動詞が変わります。

身体障害者=physically handicapped person,handicapped person、physically challenged person
精神障害者=mentally handicapped person
発達障害者=a person with a developmental disorder

少しでも参考になれば幸いです。
Shiori S 英語講師
good icon

64

pv icon

23197

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:64

  • pv icon

    PV:23197

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら