世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この際〜しちゃえって英語でなんて言うの?

予定していたフライトがキャンセルになり、別の国で乗り継ぎ待ちをしないといけなくなった。この際だから、もう1か国旅行に行ったと思って街に出て楽しんじゃえ!みたいな感じです。
default user icon
Junkoさん
2022/07/09 23:51
date icon
good icon

1

pv icon

3289

回答
  • I will take this occasion to visit another country and enjoy going out while I am there.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『この際だから、もう1か国旅行に行ったと思って街に出て楽しんじゃえ!』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I will take this occasion to visit another country and enjoy going out while I am there. と言えます。 take this occasion to は、『この機会を利用して~する、これを機に~する』と言う時によく使われる表現で、『この際~しちゃえ』というニュアンスを伝えられます。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

3289

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3289

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら