世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今までここは通ったことないな。って英語でなんて言うの?

決まりきった散歩道。ふと視界に入る様々なルート。そんな通ったことのない道を見たときに感じたことです。 ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2022/07/11 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

1839

回答
  • I've never taken this route/street before.

  • I've never been on that street before.

今まで通ったことがなくて、今通っているなら次のように言えます。 ーI've never taken this route/street before. 「今までこの道通ったことないな」 今まで通ったことがない道を見ながら言っているなら、次のように言えます。 ーI've never been on that street before. 「今までにあの道を通ったことがないな」 ご参考まで!
回答
  • I've never been this way before.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: I've never been this way before. こっちは行ったことがない。 never been this way で「こっち行ったことがない」のような意味になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

1

pv icon

1839

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1839

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら