分からないところが分からない。って英語でなんて言うの?

つまり、先生にここまでで質問ある?って聞かれた時に「たぶん分からないところはあるんだろうけど、今は分からないところが分からないから次までに探しときます。」と言いたいという事です。
kazumaさん
2019/02/22 17:13

2

2811

回答
  • I don't know what i don't understand

I guess there are some parts that I don't understand, but I don't know what I don't understand yet.
たぶん分からないところはあるんだろうけど、今は分からないところが分からないから次までに探しときます。
*I don't know what i don't understand
分からないところが分からない

Understand = 分かる
Parts that I don't understand = わからないところ
Yet = まだ
*まだ分かりませんが、考えておくという意味です。

役に立てば嬉しいです!

2

2811

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:2811

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら