3番の問題の答えがわからないので、教えてくださいって言いたいです!
ーI don't understand question number 3.
「3番の問題がわかりません」
○番の問題は question number ○ のように言えます。
ーI don't know the answer to question number 3. Could you please help me with it?
「3番の問題の答えがわかりません。教えてくれませんか?」
to help me with ... で「…を手伝う・助ける」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I don't understand question number 3.」
「I'm having a hard time understanding question number 3.」
=3番の問題が分からないです。
(例文)I don't understand question number 3. Why is this the answer?
(訳)3番の問題が分からないです。答えは何故これなのですか?
(例文)I'm having a hard time understanding question number 3. It's too difficult.
(訳)3番の問題が分からないです。難しすぎます。
便利な単語:
understand理解
question質問
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
I don't know the answer to question number ...
〜番の問題の答えがわかりません。
Could you help me?
助けてもらえますか?
Could you tell me the answer?
答えを教えてくれますか?
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム