あなたと踊りたいって英語でなんて言うの?
パーティー会場などで相手をダンスに誘うイメージです。
回答
-
Would you like to dance (with me)?
-
Are you up for a dance?
-
Do you want to dance?
パーティー会場などでダンスを誘うなら、次のように言うと良いでしょう。
ーWould you like to dance (with me)?
「(私と)踊りませんか?」
もっとカジュアルな言い方をするなら、次のような言い方もできます。
ーAre you up for a dance?
「踊る?」
ーDo you want to dance?
「踊らない?」
ご参考まで!
回答
-
Wanna dance with me?
-
How about a dance?
-
Would you care for a dance?
「あなたと踊りたい」は英語で「Wanna dance with me?」と言います。かなりカジュアルな言い方で若者同士で使う表現です。「How about a dance?」も少しカジュアルですが、丁寧な言い方です。「Would you care for a dance?」はより丁寧で紳士がいう表現みたいです。
あなたと踊りたいけど、どう?
How about it, wanna dance with me?