世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もしかして私ってみんなに嫌われてる?って英語でなんて言うの?

相手から返事が来なくて嫌われているか聞きたい状況で使いたいです
default user icon
mitukiさん
2022/07/16 23:11
date icon
good icon

0

pv icon

282

回答
  • I'm sorry, did I do something wrong?

    play icon

  • I'm sorry if I did something to offend everyone

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「もしかして私ってみんなに嫌われてる?はそのまま英語で「Perhaps, am I hated by everyone?」になりますが、相手から返事が来なくて嫌われているか聞きたい状況で上記の言い方より「I'm sorry, did I do something wrong?」の方が良いと思います。 また、もし自分で失礼な発言や行動して、謝る表現を伝えたいなら、「I'm sorry if I did something to offend everyone」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Does everybody hate me?

    play icon

  • Am I in your bad books everybody?

    play icon

  • Do you guys all dislike me?

    play icon

この場合、次のような言い方ができると思います。 ーDoes everybody hate me? 「みんな私のこと嫌ってるの?」 ーAm I in your bad books everybody? 「私ってみんなに嫌われているの?」 to be in one's bad books で「嫌われている」という表現があるので、覚えておくと良いですよ! ーDo you guys all dislike me? 「みんな、私のこと嫌いなの?」 ご参考まで!
回答
  • Does everyone hate me?

    play icon

  • Does everyone not like me?

    play icon

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: Does everyone hate me? みんな私のこと嫌ってるの? Does everyone not like me? みんな私のこと好きじゃないの? シンプルですが、使いやすい言い方だと思います。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

0

pv icon

282

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:282

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら