アルカポネを気取ってるって英語でなんて言うの?

あのひとのあの恰好はもしかしてアルカポネを気取ってる?
default user icon
Naokoさん
2021/09/12 22:31
date icon
good icon

1

pv icon

114

回答
  • Pretending to be Al Capone

    play icon

  • Acting like Al Capone.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「気取ってる」はpretendと言います。他の言い方はcopyとかact likeです。「マネする」と似てますね。

例文:Do you think that person is pretending to be Al Capone with that look?

ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

114

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:114

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら