質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
足に豆ができたって英語でなんて言うの?
Callus, wart, blister, corn などあるみたいですが一般的なものと使い分け方を教えて下さい。
Kentyさん
2022/07/17 13:04
6
3170
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2022/07/20 00:00
回答
I have a callus on the bottom of my foot.
ーI have a callus on the bottom of my foot. 「足の裏に豆ができた」 *callus はタコや豆のように、皮膚が硬くなるのをいいます。 *wart はイボのことで、魔女の鼻についているのは wart です。 *blister は水ぶくれや水疱のことを言い、火傷をしたり靴擦れのときにできるのがそれです。 *corn はうおの目のことですね。 ご参考まで!
役に立った
5
Jordan B
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2022/07/22 19:02
回答
There's a blister on my foot.
There's a callus on my foot.
ご質問ありがとうございます。 足について話すと、「豆」は色々な言い方はありますね。 「blister」の場合では、一般的に豆の中に何かの液体はあります。 その一方で、液体がなかったら、「callus」と言います。「callus」と言ったら、ギターをよく弾くときに、指に何かができたようなものです。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
1
6
3170
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
手に豆ができたって英語でなんて言うの?
えんどう豆って英語でなんて言うの?
豆が挽きどちら希望ですかって英語でなんて言うの?
豆って英語でなんて言うの?
豆の販売は200gからですって英語でなんて言うの?
足を一歩踏み出す(物理的に)って英語でなんて言うの?
豆の鞘って英語でなんて言うの?
グリーンピースって英語でなんて言うの?
血豆ができたって英語でなんて言うの?
ドアの角に足を激しくぶつけて青あざができたって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
6
PV:
3170
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
139
2
Yuya J. Kato
回答数:
24
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Paul
回答数:
412
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
337
3
Yuya J. Kato
回答数:
293
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
263
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
22347
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12155
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8922
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら