6年制の大学の4年生ですって英語でなんて言うの?

4年生は4th gradeで伝わると思うのですが、分母が6であることを伝えるにはどう言えばいいのでしょうか。
female user icon
Lisaさん
2016/09/04 17:59
date icon
good icon

108

pv icon

58896

回答
  • 4th year in_____

    play icon

実はこれはすごく多い間違いなのですが
基本「4th grade」は確かに4年生ですが小学校の4年生になります。
よって大学なのであれば
4th year in University
もしくは
4th year in 6 year school
となります。

ちなみに4年制大学は
Freshman
Sophomore
Junior
Senior
となります。
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • I'm in my 4th year of a six year course at university.

    play icon

  • The course is 6 years and I'm in my 4th year.

    play icon

Two great ways to explain this situation :)
この状況を説明するのにとてもいい2つの例です。
Selina M DMM英会話講師
回答
  • I'm a fourth-year student. I have 2 more years to finish my degree.

    play icon

4年生は fourth-year student です。
アメリカでは大学1年から4年まで、freshman, sophomore, junior, seniorといった呼び名がありますが、イギリスでは使いません。

また、日本と違い、大学に何年制というのは基本的にありません。
単位が取れれば3年で学士号を取れたりしますし、逆に4年以上かかる人もいます。
なので、I have 2 more years(あと2年あります)という言い方をすることで、今4年生であと2年残っている(つまり全部で6年)ということが伝わります。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • I am in my fourth year and I have two more years to complete my qualification.

    play icon

qualification is the certificate you receive after you have completed the 6 years. Therefore you need to complete 6 years to qualify.
Qualificationは6年間を修了した人に与えられる証明書です。その資格を得るためには6年を修了する必要があります。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • I'm in my fourth year of a six year university course

    play icon

  • I've done 4 years and have 2 more before graduation.

    play icon

I've done 4 years = I've completed 4 years
I have 2 more to go = Two more years before completing the course.
The listener may add the two together to appreciate the course is 6 years long in its entirety
I've done 4 years =私は4年を完了した
I have 2 more to go =(コースを)修了するまでに2年ある。
聞き手は、合計でコースが6年であることを理解することができるでしょう。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I am doing a six-year degree course and I am in my 4th year.

    play icon

  • I am in the 4th year of a six-year degree course.

    play icon

In the first sentence, you are actually saying that the whole degree course, will take you six years to complete. However, you are currently in your fourth year and you have two more years to go.

In the second sentence, you have started by stating that you are currently in the fourth year of a six-year degree course at this university, which means that you still have to do two more years to complete your degree.
最初の文で、すべての学位のコースは修了するのに6年かかると実際に言っています。
しかし、あなたは今4年目で、卒業までに2年あります。

2つ目の文で、あなたは、大学の6年の学位のコースで今4年目だということを言うことから始めていて、つまり完了するまでにまだ2年あると言っています。
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • I'm in my 4th year of a 6 year course

    play icon

  • I've done 4 years of my 6 year degree

    play icon

  • At the moment I'm in my 4th year, I have another 2 years to go

    play icon

I'm in my 4th year of a 6 year course
I've done 4 years of my 6 year degree
At the moment I'm in my 4th year, I have another 2 years to go

All of these phrases mean similar things, you can also say:

*I've done 4 years of my degree so far
*I'm in my 4th year
*I'm a 4th year

Hope this helps! ^ ^
I'm in my 4th year of a 6 year course
6年間コースの4年目です。

I've done 4 years of my 6 year degree
6年間の学位の現在4年目です。

At the moment I'm in my 4th year, I have another 2 years to go
現在4年生であと2年間残っています。

すべてのフレーズは似た意味を持っています。以下のようにも言えます
*I've done 4 years of my degree so far
現在学位の4年目です。

*I'm in my 4th year
私は4年生です。

*I'm a 4th year。
4年生です。
Beki DMM英会話講師
回答
  • I'm on my 4th year out of school out of the 6 years I need to do.

    play icon

  • The course I am taking takes a total of 6 years to complete and I am currently on my 4th year.

    play icon

If you would like to tell someone that you have completed 4 out of the 6 years of college, you can say something like "I have completed 4 out of the 6 years I need to do for college/university." or The course I am taking takes a total of 6 years to complete and I am currently on my 4th year." These are some easy ways to express this to someone.
Kharina DMM英会話講師
回答
  • I'm in my 4th year at a 6-year university.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・I'm in my 4th year at a 6-year university.
6年制の大学の4年生です。

6-year university は「6年制の大学」というニュアンスを持つ英語表現です。
4-year university と言えば「4年制の大学」と言えます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

108

pv icon

58896

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:108

  • pv icon

    PV:58896

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら