世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

足が半分雪に埋もれながら歩くって英語でなんて言うの?

雪がたくさん降った後の帰り道を歩いている時に

default user icon
( NO NAME )
2022/07/24 11:16
date icon
good icon

6

pv icon

3385

回答
  • I am walking with half of my legs buried in snow.

  • I am trudging through the snow with half my legs in it.

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

① "I am walking with half of my legs buried in snow."=「私は雪の中に足の半分が埋もれながら歩いている。」

② "I am trudging through the snow with half my legs in it."=「私は足の半分が雪に入ったまま、えっちらおっちら歩いている。」

ご参考になると幸いです。

Momo バイリンガル英語講師
回答
  • The snow went half way up my legs as I walked home.

  • The snow was almost knee deep when I walked home from work this evening.

ーThe snow went half way up my legs as I walked home.
「家に歩いて帰るとき、雪が足の半くらいまできた」
to go half way up one's legs で(雪が)足の半分くらいの深さがあることを表現できます。

ーThe snow was almost knee deep when I walked home from work this evening.
今夜職場から歩いて帰宅しているとき、雪がほとんど膝の深さまであった」
almost knee deep「ほとんど膝の深さ」ということで、足の半分を表現することもできます。

ご参考まで!

good icon

6

pv icon

3385

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3385

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー