Even if the person you don't get along with disappears, the next one is waiting just around the corner.
The distribution ratio will always stay the same.
ご質問ありがとうございます。
"Even if the person you don't get along with disappears,"=「相性が悪い人がいなくなったとしても、」
"the next one is waiting just around the corner."=「すぐ近くに次の人が待っている。」
"The distribution ratio will always stay the same."=「構成比は常に同じである。」
ご参考になると幸いです。
Even if a person you aren't good with goes away, there will always be another, the proportion is always consistent.
"苦手な人がいなくなっても次の人がでてくる。構成比は不変"
- Even if a person you aren't good with goes away, there will always be another, the proportion is always consistent.
- Even if one person you don't get along with disappears, there will always be another to take their place. The proportion of people you are good with to people you don't get along with is always consistent.
持論。生まれ待った合う合わないといった相性があり、1~2割の人はどういうわけかウマが合い、1~2割はそりが合わない。
A theory. There is a certain compatibility with people you are born with: 10~20% of people somehow get along, and 10~20% don't get along.
残りはそのどちらでもない感じ。
The rest don't really fit into a category.
これは相手も同様に感じている。
The other person feels the same way.
また、この構成比は一つの環境にも当てはまることができて、例えば、職場で苦手な人が異動や転職などでいなくなったとしても、残ったメンバーの中で最も苦手な人がクローズアップされるという具合。
This ratio can also be applied to a single environment, for example, if a person who you don't get along with at work goes away due to a transfer or a change in job, the worst of the remaining team members will be highlighted.
つまり、気にしても仕方がないということ
- In other words, there's no point in worrying about it.