質問する
ゲストさん
注目
新着回答
通信異常って英語でなんて言うの?
日本語で異常はAbnormal と訳せますが、ネイティブの方は、通信やネットワークの異常というときにもabnormal を使いますか?
Mayo-chanさん
2022/07/29 13:07
3
3894
Jakeb Gaspardis
オーストラリア出身英語講師
オーストラリア
2022/07/29 20:15
回答
"Communication abnormality."
"Network malfunction."
"Communication abnormality." "communication" 「通信」 "abnormality" 「異常」"malfunction" もつかえます。 "Network malfunction" 「ネットワーク異常」 "I tried to contact you but there was a communication malfunction." 「あなたに連絡しようとしましたが通信異常がありました」
役に立った
2
Jordan B
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2022/07/29 21:01
回答
communication error
system error
network error
ご質問ありがとうございます。 おっしゃったように「異常」は「Abnormal」と訳せますが、このような状況ではちょっと不自然です。 この場合では、「system error」や「communication error」の方がよく言われると思います。 もちろん、「network error」と言っても全然大丈夫です。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
1
3
3894
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
異常なしって英語でなんて言うの?
電波が悪くてイライラするって英語でなんて言うの?
通信って英語でなんて言うの?
データ通信量って英語でなんて言うの?
明らかにいつもと様子が違うのでビールじゃないのは分かったって英語でなんて言うの?
そういえば○○ってどこの国発祥のレストランなの?って英語でなんて言うの?
AとB、どちらが早く届きますか?って英語でなんて言うの?
脂質異常症って英語でなんて言うの?
政府は気候変動の解決に向け本気で取り組まなければならないって英語でなんて言うの?
昨日は記録的な大雨と気象庁が発表したみたいです。って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
3
PV:
3894
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら