日本には、近くに住んでいる両親から子育ての支援を受けている世帯が多い。
ご質問ありがとうございます。
「受ける」をreceiveとかgetとかhaveなどに訳せます。
「支援」はsupportとかhelpなどです。
「子育て」はchilding rearingまたはraising childrenです。childrenの代わりにkidsとかlittle onesとかtotsなどを使えます。
例文:In Japan, many people have support from nearby parents in raising kids.
例文:In Japan, there are many households that receive support from nearby parents in raising kids.
ご参考になれば幸いです。