世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

2人でって英語でなんて言うの?

「2人で作業を行う。」
「作業は2人で行うこと。」
「必要人員: 2人」
の訳をお願いします。
また、personsとpeopleどちらが正しいのか教えてください。

default user icon
Yuriさん
2022/08/03 21:29
date icon
good icon

7

pv icon

10993

回答
  • In a pair

  • In a group of two people

Personsはあまり使わないですね。一人以上であればpeopleと言います。

To work in a pair
「2人で作業を行う。」
To work in a group of two peopleもOKですね。この場合はpairの方が少し自然です。

Work being done by two people
「作業は2人で行うこと。」

Required number of people: 2
「必要人員: 2人」

ご参考になれば幸いです。

good icon

7

pv icon

10993

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10993

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー