I know you're going to say you don't want to eat the tomatoes.
I know you're going to say, "I don't want to eat the tomatoes."
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
I know you're going to say you don't want to eat the tomatoes.
あなたがトマト食べたくないって言うのはわかってる。
I know you're going to say, "I don't want to eat the tomatoes."
あなたが「トマト食べたくない」って言うのはわかってる。
don't want to eat ... で「〜を食べたくない」となります。
ぜひ参考にしてください。
I know you're going to say you don't like eating tomatoes.
I know you're going to tell me you don't like tomatoes.
この場合、次のような言い方もできます。
ーI know you're going to say you don't like eating tomatoes.
「あなたがトマトを食べるのが嫌だと言うのはわかってる」
don't like eating tomatoes で「トマトを食べるのが嫌だ」
ーI know you're going to tell me you don't like tomatoes.
「あなたがトマトを嫌いだと言うのはわかってる」
トマトを食べるのが嫌だと言うことは、トマトが嫌いだということでもあると思うので、このようにも言えると思います。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I know you don't like tomatoes.」
=トマトが嫌いだってって言うのは分かってる。
(例文)I know you don't like tomatoes, but you have to eat it.
(訳)トマトが嫌いだってって言うのは分かってるけど食べないといけないよ。
(例文)I know you don't like tomatoes but please eat it.
(訳)トマトが嫌いだってって言うのは分かってるけど食べてください。
便利な単語:
tomato トマト
お役に立てれば嬉しいです。
Coco