世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

冗談は顔だけにしろって英語でなんて言うの?

あまりいい言葉ではありませんが、似たようなフレーズがあれば教えてください。

default user icon
mayuさん
2022/08/04 19:47
date icon
good icon

9

pv icon

6882

回答
  • Could you keep the joke to yourself?

  • You don't have to verbalize this joke.

  • Your face says it all, so you don't need to say the joke itself.

ご質問ありがとうございます。

① "Could you keep the joke to yourself?"=「冗談は自分の中に留めておいてくれない?」

② "You don't have to verbalize this joke."=「この冗談を言語化しなくてもいいでしょう。」

③ "Your face says it all, so you don't need to say the joke itself."=「君の顔で分かるから、冗談を言う必要はない。」

ご参考になると幸いです。

Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Your face is already a joke, you needn't say more.

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:

Your face is already a joke, you needn't say more.
顔が既に冗談なんだから、これ以上何も言わなくて良いよ。
=冗談は顔だけにして。

your face is a joke で「顔が冗談」に似たニュアンスを言うことができます。
よく使われているのを見る表現ですが、シンプルに悪口なので、使用する場面には注意が必要かもしれません。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • Your face is already a joke. You don't have to put it into words.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)

Your face is already a joke. You don't have to put it into words.
「お前の顔は既に冗談なんだよ。言葉にする必要ないよ」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

9

pv icon

6882

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:6882

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー