綺麗な瞳だ。って英語でなんて言うの?
顔を近づけた時に静かにその人だけに伝える感じで、、
回答
-
Your eyes are beautiful.
そのままの英語ですが、Your eyes are beautiful.で十分通じます。
very beautifulやso beautifulのようにveryやsoを付けて「とても綺麗」と言ってもいいですね。
"stunning", "gorgeous", "captivating" という表現も参考になるでしょう。例えば "Your eyes are stunning."(あなたの目は驚くほど美しい)、"Your eyes are gorgeous."(あなたの目は素晴らしく美しい)、"Your eyes are captivating."(あなたの目は魅力的で目が離せない)などとなります。
ただし、"eye"は単数形で「目」を示し、"eyes"は複数形で「瞳」を指すのが一般的です。人が二つもある目を complimentsする場合は、通常"eyes"と複数形を使用しますので注意してください。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
You have beautiful eyes.
この表現でも伝わると思います。
後は、びっくりしたような感じだと、
Wow, you have beautiful eyes. I am surprised.
(まあ、何て綺麗な瞳を持っているんだ!本当にビックリしたよ)
みたいな応用も使えると思います。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
You have such beautiful eyes.
-
Your eyes are so beautiful.
You have such beautiful eyes.
Your eyes are so beautiful.
上記のように英語で表現することもできます。
いずれも「とても綺麗な瞳だ」という意味の英語表現です。
such や so で強調しています。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。