かすっただけやろって英語でなんて言うの?

すれ違う時に服がかすっただけなんですけど、持っていた弁当をわざと落として弁償しろって言うおばさんがいて、「ちょっとかすっただけやん」って言いたかったです。
male user icon
Mocchiさん
2019/05/22 01:42
date icon
good icon

1

pv icon

2023

回答
  • I only grazed you

    play icon

  • scrape

    play icon

最初の例では「grazed」で"かすった"と表現して「(あなたに)かすっただけです」となります。

二番目の例は似たような意味で「scrape」で"擦れた"とも表現してますがこちらは実際に触れたと言う意味になるのでこの例は上記で書かれてる状況には適用されませんかね。
good icon

1

pv icon

2023

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2023

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら