私(の顔)を映さないでって英語でなんて言うの?
その日に顔が赤くなっていて、「恥ずかしいから映さないで!」と、冗談まじりにいうとき。
回答
-
Don't take my picture.
-
Don't take a video of me.
もし写真に写さないでと言うなら、次のように言えます。
ーDon't take my picture.
「私の写真を撮らないで」=「写さないで」
もし動画に写さないでと言うなら、次のように言えます。
ーDon't take a video of me.
「私の動画を撮らないで」=「写さないで」
写さないでほしい理由を言うなら次のように言うと良いでしょう。
ーI'm embarrassed by my red face.
「顔が赤くて恥ずかしい」
ご参考まで!