世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

芸能界で生き残るって英語でなんて言うの?

長年芸能界で生き残るはかなり難しい と言いたいです
default user icon
Naoさん
2022/08/07 10:40
date icon
good icon

2

pv icon

684

回答
  • It's quite difficult to keep one's position in the world of entertainment.

    play icon

  • It's not easy to survive in the entertainment industry.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ① "It's quite difficult to keep one's position in the world of entertainment."=「芸能界で自分の地位を維持するのはかなり難しい。」 ② "It's not easy to survive in the entertainment industry."=「芸能業界で生き残るのは簡単ではない。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • survive in show business

    play icon

  • survive in the entertainment industry

    play icon

「芸能界で生き残る」は英語で「survive in show business」と言います。「show business」という言い方が日常会話で多く使われていますが、「entertainment industry」でも十分伝われます。「entertainment industry」は少しフォーマルに聞こえるので、論文や記事でもよく使われていると思います。 長年芸能界で生き残るはかなり難しい。 It's hard to survive a long time in show business.
good icon

2

pv icon

684

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:684

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら