世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

反乱軍が戻ってきたって英語でなんて言うの?

例えばSTARWARSのタイトル、The empire strikes back. これが反乱軍だとどう言えば良いかわかりません。 Resistance strikes back. The Resistance strike back. The resistance srikes back.
default user icon
Hiroさん
2022/08/10 15:12
date icon
good icon

2

pv icon

1808

回答
  • The Rebel Army strikes back.

ご質問ありがとうございます。 スターウォーズの反乱軍は "The Rebel Army" と呼ばれているようなので、それで翻訳しました。 文法的には2番目の文章が良いです。三人称単数なので、"s" を "strike"(動詞)に付けている文章です。 補足:この "Rebel Army" とは "Alliance Army" とも呼ばれているようです。(すみません、あまりスターウォーズに詳しくないのですが...。) ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • The Rebels Strike Back

"反乱軍が戻ってきた" 直訳:The Rebel Army is back Resistance は Rebel Alliance のあとに立たれた反乱軍。 Resistance の映画- Star Wars: The Force Awakens, The Last Jedi, The Rise of Skywalker Rebel Alliance の映画- A New Hope, The Empire Strikes Back, Return of the Jedi ま、The Empire Strikes Back の empire を変えれば大丈夫です。 -> The Rebels Strike Back; The Resistance Strikes Back
good icon

2

pv icon

1808

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1808

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー