When I cook hamburger patties in a frying pan, I always push down in the middle of each patty to make sure it gets cooked well.
この場合、次のような言い方ができます。
ーWhen I cook hamburger patties in a frying pan, I always push down in the middle of each patty to make sure they cook all the way through.
「ハンバーグをフライパンで焼くとき、ちゃんと火が通るよう、いつも真ん中を押して凹ませます」
dent は通常硬いものに対して使うので、ハンバーグに対しては使わないですね。
私なら to push down in the middle of each patty のように言うと思います。
ご参考まで!
Whenever I cook hamburger patties, I always try to press down in the center so that way it gets well cooked.
ご質問ありがとうございます。
「ハンバーグを焼く時、真ん中を少しへこませる」は英語で「Whenever I cook hamburger patties, I always try to press down in the center so that way it gets well cooked.」と言います。
このシチュエーションで「dent」という単語を使えないと思います。
ご参考になれば幸いです。