パソコン、イヤホン、筆記用具、電卓.......こちらでお貸しできませんので、各自ご持参ください。
持参するものが、複数あるので代名詞でいいたいのですが、
この場合、 目的語は、代名詞のonesでいいのでしょうか?
Please bring your own one.
「各自ご持参ください」は次のように言えます。
ーPlease bring your own.
このownは代名詞なので、one/onesを使う必要はありません。
例:
We don't lend any computers, earbuds, or stationary here, so please bring your own.
「ここではコンピューター、イヤホン、文具の貸し出しはしていませんので、各自ご持参ください」
ご参考まで!
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
Please bring your own.
各自ご持参ください。
Please bring your own laptops, earphones, pencils, and calculators.
各自、パソコン、イヤホン、鉛筆、電卓をご持参ください。
この場合、ones は必要ありません。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム