何か持っていく物はありますか?って英語でなんて言うの?

就職の面接で、履歴書とか持参するものを聞く時に
default user icon
yutakaさん
2018/04/23 17:41
date icon
good icon

24

pv icon

40917

回答
  • Do I need to bring anything with me?

    play icon

  • Is there anything I need to provide at the interview?

    play icon

Please note, you don't say "..carry with me..." in this situation.
If you are attending an interview, it seems logical to check if there is a need to take anything along with you such as supporting documentation, references, qualifications etc.
Either of the examples above would suffice.
この場合 ‘... carry with me’ と言わないように気をつけましょう。

面接に行く場合、推薦状、資格証明書、その他必要な書類があるかどうかを確認することは適切と言えます。どちらの回答も十分使えるものでしょう。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Do I need to carry anything with me (for the interview)

    play icon

  • Am I supposed to carry anything with me?

    play icon

  • Is there anything that I should carry (for the interview)?

    play icon

持っていく物は英語で、
'Things to carry'
'What to carry'
'Things to bring with you'
などです。

「何か持っていくものがありますか」と言いますと、
'Am I supposed to........'
'Should I ......'
'What should I.....'
などの表現を私がよく使います。

例えば、
パーティのときは、何か持って行く物はありますかーDo I need to carry anything for the party?

旅行には必要な持ち物なんでしょうかーWhat should I carry with me while travelling?

以上が個人的によく使う英語の表現です。
どうぞご参考までに。


回答
  • Is there anything specific that I should bring along?

    play icon

  • What doucments should I bring with me to the interview?

    play icon

Please not that the proper way of saying this is to use the word "bring" because this means to carry something to a destination where the person making the request is present. In this case the interviewer is the person that will recieve such something.

Carry is used more often to when there is no person requesting anything. For example the carry on you take while you travel. This is solely for you there is no other person waiting for it.
これを言うための適切な方法は単語"bring"を使うことです。これは要求している人がいるところにに何かを持って行くからです。この場合は面接官がその何かを受け取る人です。

"Carry"は何かを要求している人がいない時に使うことの方がよくあります。例えば旅行で持って行く"carry on"(機内持ち込み手荷物)です。あなたの機内持ち込み手荷物を待っている人は誰もいません。これはあなただけのためのものです。
Salomon DMM英会話講師
回答
  • Is there anything I should bring to the interview?

    play icon

  • Should I bring anything for the interview?

    play icon

In these situations, it is important to be polite and professional in how you ask the question. It's regarded as acceptable to ask in the following ways:
-Should I bring anything for the interview?
-Is there anything I should bring to the interview?
-Is there anything I need to bring to the interview?
このような場合、丁寧にプロフェッショナルに質問することがとても重要です。

次の表現は受け入れられる質問の仕方です。
【例】
-Should I bring anything for the interview?
(面接には何か持っていかなくてはいけませんか?)
-Is there anything I should bring to the interview?
(面接に何か持っていかなければならない物はありますか?)
-Is there anything I need to bring to the interview?
(面接に何か持っていかなければいけない物はありますか?)
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • Is there anything you want me to bring?

    play icon

"Is there anything you want me to bring?" Can be said when asking someone if they need anything brought with to said place.
"Is there anything you want me to bring?"
(何か持っていくものはありますか)
- これから行く場所に何か持っていくものがあるかどうか尋ねる時に使えます。
Eli M DMM英会話講師
回答
  • Should I bring anything for the interview?

    play icon

  • Is there anything you'd like me to bring to the interview?

    play icon

  • Should I bring a copy of my resume/ CV to the interview?

    play icon

Both of these ways are more informal, but still professional, ways to ask your question. You are asking the question if there is anything you can bring. The last example is asking a specific question. You can change the words a 'copy of my resume/ CV' for anything, 'my brief case', 'my climbing rope', anything that could relate to your hopefully new job!
これらはどちらもインフォーマルですがビジネスにふさわしい尋ね方です。あなたは面接に持って行く物があるかどうかを尋ねています。
最後の例は具体的な質問をしています。
"Copy of my resume / CV"(レジュメ/CVのコピー)という言葉を何とでも入れ替えることができます。
例えば"My brief case"(折りかばん)や"my climbing rope"(登山用ロープ)などうまくいけばあなたの新しい職に関係のあるものです。
Stacey Le DMM英会話講師
回答
  • Should I bring anything?

    play icon

  • Can I bring something?

    play icon

  • Is there anything I can bring?

    play icon

Should I bring something?
Is there something I can bring?
Should I bring anything?
例:
Should I bring something?
何か持っていくものはありますか?

Is there something I can bring?
何か持っていくものはありますか?

Should I bring anything?
何か持っていくものはありますか?
Kim Ann DMM英会話講師
回答
  • Is there anything I should bring?

    play icon

  • Should I bring anything?

    play icon

Is there anything I should bring?
何か持っていったほうがいいものはありますか?

Should I bring anything?
何か持っていったほうがいいですか?

上記のように英語で表現することができます。
bring で「持ってくる」という意味になります。

お役に立てればうれしいです。
回答
  • Is there anything I should bring?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

Is there anything I should bring?
何か持っていったほうがいいものはありますか?

上記のように英語で表現することができます。
anything I should bring は「持っていったほうがいいもの」というニュアンスの英語表現です。

例:
Is there anything I should bring? No? OK.
何か持っていったほうがいいものはありますか?ないですか?わかりました。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!
good icon

24

pv icon

40917

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:40917

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら