世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

各自ご持参くださいって英語でなんて言うの?

パソコン、イヤホン、筆記用具、電卓.......こちらでお貸しできませんので、各自ご持参ください。 持参するものが、複数あるので代名詞でいいたいのですが、 この場合、 目的語は、代名詞のonesでいいのでしょうか? Please bring your own one.
default user icon
kakkunさん
2022/08/17 18:22
date icon
good icon

3

pv icon

6135

回答
  • Please bring your own.

「各自ご持参ください」は次のように言えます。 ーPlease bring your own. このownは代名詞なので、one/onesを使う必要はありません。 例: We don't lend any computers, earbuds, or stationary here, so please bring your own. 「ここではコンピューター、イヤホン、文具の貸し出しはしていませんので、各自ご持参ください」 ご参考まで!
回答
  • Please bring your own.

  • Please bring your own laptops, earphones, pencils, and calculators.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: Please bring your own. 各自ご持参ください。 Please bring your own laptops, earphones, pencils, and calculators. 各自、パソコン、イヤホン、鉛筆、電卓をご持参ください。 この場合、ones は必要ありません。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

6135

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6135

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら