Trains have very few accidents compared to cars or buses
少ない、は英語でfewやlittleで表現しますね。
でもこの場合では電車の脱線などは車やバス事故よりだいぶ少なく、
Very fewの方が自然に感じます。
Compared to cars or buses
車やバスに比べて
Trains have very few accidents compared to cars or buses
電車は車やバスに比べて交通事故が少ない
交通事故を直訳的にtraffic accidentsにしても問題なく通じますが、こういう場合で英語で大体accidentsだけで表現します。
ご参考になれば幸いです!