先月友達が交通事故で亡くなってしまいとてもショックですって英語でなんて言うの?

車の交通事故で亡くなった友達がいてとても強い悲しみで何もできない状態です。
default user icon
gakukoさん
2019/11/06 09:50
date icon
good icon

4

pv icon

4606

回答
  • Last month my friend passed away due to a car accident and I am very sad.

    play icon

  • I lost a friend in a car accident last month and I am in shock.

    play icon

「亡くなる」は英語で pass away や lost と言います。die は「死ぬ」ですが、my friend died というよりかは my friend passed away や I lost my friend in an accident という方が言い方としてはいいです。日本語でも「死んだ」というよりかは「亡くなった」というのと同じ感覚です。

交通事故はtraffic accident ですが車の場合は一般的には car accident と言います。

どうぞご参考に。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

4

pv icon

4606

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4606

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら