外国の友達が、日本語をしゃべった時に自分が言った言葉。
It's the name of the Japanese company. でいいでしょうか。
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
That's a Japanese company.
それは日本の会社です。
That's the name of a Japanese company.
それは日本の会社の名前です。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
ご質問ありがとうございます。
KO様の英文は正しいです。ただ、「それは」は一般的にthat'sですけどIt'sも自然に使えると思います。
例文:Toyota is the name of a Japanese company.
例文:Uniqlo is the name of a Japanese company that is popular around the world.
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「That's the name of the Japanese company.」
=それは日本の会社の名前だよ。
(例文)What is that?// That's the name of the Japanese company.
(訳)何それ?//それは日本の会社の名前だよ。
(例文)That's the name of the Japanese company.// Oh, now I understand.
(訳)それは日本の会社の名前だよ。//なるほど、理解した。
便利な単語:
name名前
お役に立てれば嬉しいです。
Coco