10分までの電話はかけ放題のプランって英語でなんて言うの?
日本の携帯電話会社でよくある、10分までなら無料でかけ放題のプランを英語でどう言うか知りたいです
回答
-
unlimited 10-minute domestic call plan
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『10分までなら無料でかけ放題のプラン』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
unlimited 10-minute domestic call plan と言えます。文章にしてみると、
They offer an unlimited call option called "Unlimited 10-minute domestic call plan".
『彼らは”10分までなら無料でかけ放題のプラン”というかけ放題オプションを提供しています。』と言えますね!
役に立ちそうな単語とフレーズ
unlimited 制限のない、制約を受けない
domestic call 国内電話
参考になれば幸いです。
回答
-
10-minute unlimited calling phone plan
-
Unlimited calling phone plan for up to 10 minutes
ご質問ありがとうございます。
「10分まで」=「10-minute」
「電話」=「phone」
「かけ放題」=「unlimited calling」
「プラン」=「plan」
この表現をそのままで訳しても大丈夫です。
そうすれば、「10-minute unlimited calling phone plan」になります。
その他には、「Unlimited calling phone plan for up to 10 minutes」と言っても構いません。
意味とニュアンスが一緒だから、どっちでも使っても良いともいます。
ご参考になれば幸いです。