世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼らは点数が良かった方が昼食をおごるという賭けをしているって英語でなんて言うの?

友達との会話で テストの点数で勝った方が負けた方にランチをおごるという賭けをしているんだと説明したいです
default user icon
Yohei24さん
2022/08/25 09:12
date icon
good icon

2

pv icon

349

回答
  • They are betting on their exam results and whoever gets a higher score buys the other guy lunch.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 They are betting on their exam results and whoever gets a higher score buys the other guy lunch. とすると、『彼らはテスト結果に賭けていて、高い点数を取ったほうが相手にランチをおごる。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ buy someone lunch 人に昼食をおごる bet on ~に賭ける 参考になれば幸いです。
回答
  • They made a bet that whoever got the highest mark on the test had to buy lunch for everyone.

    play icon

この場合、次のように言うと良いですよ。 ーThey made a bet that whoever got the highest mark on the test had to buy lunch for everyone. 「彼らはテストで一番点数が良かった人がみんなにお昼ご飯をおごるという賭けをしている」 to make a bet で「賭けをする」と言えます。 to get the highest mark on the test で「テストで一番高い点を取る」 一番高い点を取るということは、一番点が良いと言えますね。 to buy lunch for ... で「…にランチを買う・おごる」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

349

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:349

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら