世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一緒に頑張るって英語でなんて言うの?

一緒にお互いを高められる、頑張れる友達が欲しいです。と言いたいです!
default user icon
kuさん
2022/08/25 20:40
date icon
good icon

2

pv icon

3322

回答
  • to encourage each other

    play icon

  • to support each other

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I want to make friends with whom they and I can encourage each other. 『お互いに励まし合えるような人と友達になりたい。』というように表現できます。 『お互いを高める・お互いが頑張れる』を、encourage each other 『お互い励まし合う』と表現しています。 参考になれば幸いです。
回答
  • mutually supportive

    play icon

ご質問ありがとうございます。 英語では、「頑張る」は色々な言い方がありますが、この場合では、「mutually supportive」が的確です。 頑張れる友達について話すとき、「a friend who is mutually supportive」はよく言われます。 因みに、「mutually」は「お互いに」と言う意味があります。 例文: I want friends who are mutually supportive and who aim higher and higher together. 一緒にお互いを高められる、頑張れる友達が欲しいです。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

3322

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3322

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら