世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

朝早かったので電話ではなくメールにしましたって英語でなんて言うの?

仕事関係の方に電話で報告することになっていたのですが、 早朝に伝えなけばならず 早朝に電話は失礼だったのでまずはメールをすることにしました。 そのことをメールで伝えたいです。
female user icon
Yumiさん
2022/08/28 18:14
date icon
good icon

1

pv icon

2020

回答
  • It was too early in the morning to call you, so I just sent you an email.

  • It was a bit early to call you, so I emailed you instead.

この場合、次のように言えますよ。 ーIt was too early in the morning to call you, so I just sent you an email. 「朝早かったので、メールにしました」 to send someone an email で「人にメールを送る」 ここでは email を名詞として使っています。 ーIt was a bit early to call you, so I emailed you instead. 「電話をするには早かったので、代わりにメールしました」 ここでは email を動詞として使っています。 ご参考まで!
回答
  • I decided to e-mail you since it's early in the morning.

  • Since it's early in the morning, I e-mailed you.

ご質問ありがとうございます。 ・「I decided to e-mail you since it's early in the morning.」 「Since it's early in the morning, I e-mailed you.」 =朝早いのでメールする事にしました。 (例文)I decided to e-mail you since it's early in the morning. I didn't want to call you and wake you up. (訳)朝早いのでメールする事にしました。電話してあなたを起こしたくなかったです。 便利な単語: morning朝 e-mailメール お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

1

pv icon

2020

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2020

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら