ヘルプ

他の人に八つ当たりしてしまうって英語でなんて言うの?

ストレスが溜まっているときは、関係ない人にも八つ当たりしてしまうということが言いたいです。
AKANEさん
2016/09/06 22:11

20

11967

回答
  • When I'm stressed out, I tend to take it out on others.

be stressed out:ストレスがたまっている

tend to do:...する傾向がある

take it out on someone:人に八つ当たりをする
(it は自分の内部にたまっているイライラや欲求不満などを指しています。take my anger out on someone や take my frustration out on someone のように言うこともできます。)

参考になれば幸いです☆彡
回答
  • Take it out on somebody for no reason.

八つ当たり=意味なく、関係ない人にイライラをぶつける。

Take it out on somebody=誰かにイライラをぶつける。
for no reason=意味なく。

Take it out on somebody for no reason.
ALPHA English 英会話カフェ

20

11967

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:20

  • PV:11967

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら