世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

傍から見たらって英語でなんて言うの?

「傍(第三者)から見たら変な人だよね」とかの傍からって英語でどう表現すればいいですか?
female user icon
Miraiさん
2022/08/31 14:09
date icon
good icon

1

pv icon

2845

回答
  • An outsider might think ...

  • As it appears to someone else ...

「 傍から見たら」は次のように表現することができます。 ーAn outsider might think ... ーAs it appears to someone else ... 例:  If you didn't know him, you would think he was strange. 「彼のことを知らない人は、彼のことを変な人と思うかもしれない」 傍は第三者や周りの人を指し、この第三者は「彼」のことをよく知らない人も含んでいると思うので、if you didn't know him のように表現することもできると思います。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2845

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2845

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら