SNSが無くなったらって英語でなんて言うの?

もし世の中にSNSが消えたら、見て楽しんでる人もいるから悲しむ人が増える
Naoさん
2019/04/17 15:18

4

3461

回答
  • If social media disappeared...

ご質問ありがとうございます。

「SNS」=「social media」
「なくなる」=「disappear」
「~たら」=「if...」

こんな条件文は二つの部分があります。一つ目は「もし…Aだったら」で、二つ目は「Bが起こる」です。

日本語と同じく「If A, then B.」という形となります。

この場合は
A=「If social media disappeared...」=「もしSNSがなくなったら~」
B=「then the amount of sad people would increase.」=「~悲しむ人が増える。」

例文:

If SNS disappeared from the world, then the amount of sad people would increase because they watch and enjoy it.
もし世の中にSNSが消えたら、見て楽しんでる人もいるから悲しむ人が増える

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

4

3461

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:3461

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら