何問中何問正解したらその試験に合格できますか。って英語でなんて言うの?
問題の数もわからず、合格するために必要な正解数もわからないとき。ちなみに外国の運転免許の筆記テストについてです。
回答
-
How many questions do I have to get right in order to pass the test?
-
What percentage of questions do I have to answer correctly to pass?
この場合、次のように言うと自然で良いと思います。
ーHow many questions do I have to get right in order to pass the test?
「試験に合格するのに、何問正解しないといけませんか?」
「何問中」と言うとちょっと不自然な感じになるので、このように言うと良いと思います。
ーWhat percentage of questions do I have to answer correctly to pass?
「合格するのに質問の何パーセントを正解しないといけませんか?」
こう言うことで、何問中何問正解しなければいけないかがわかりますね。
ご参考まで!