「◯歳頃までは」は英語で次のように言えます。
ーuntil I was about ...
「私が◯歳頃まで」
詳しいシチュエーションがわかりませんが、例えば◯歳頃までには〜だったが…という場合は、次のようにも言えます。
ーby the age of ...
「◯歳頃までには」
例:
I was extremely active by the age of five, but as I got older I slowed down quite a bit.
「5歳ごろまでにはとても活発だったが、大きくなるにつれ大分落ち着いた」
ご参考まで!