世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

頭が固くなる って英語でなんて言うの?

難しい本ばかり読んでいると頭が固くなってしまい、自分が書く文章も硬くなりがちだ。と表現したい。

default user icon
( NO NAME )
2022/09/06 23:26
date icon
good icon

1

pv icon

2283

回答
  • you become inflexible in your thinking

  • you become thick-headed

「頭が固くなる」ことは英語で次のように表現できます。
ーyou become inflexible in your thinking
ーyou become thick-headed

例:
If the only books a person reads are complex ones, you become a little inflexible in your thinking and your writing becomes rigid as well.
「難しい本ばかり読んでると、頭が固くなり、文章も固くなる」

ご参考まで!

回答
  • If one reads too many difficult books, the brain becomes fixed and the sentences one writes tend to become stiff.

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

"If one reads too many difficult books,"=「難しい本を沢山読み過ぎると、」

"the brain becomes fixed"=「脳は固定される、」

"and the sentences one writes tend to become stiff."=「そして自分が書く文章は硬くなる傾向がある。」

ご参考になると幸いです。

Momo バイリンガル英語講師
回答
  • If I read too many difficult books, I tend to think of things too hard, which affects my writing.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
If I read too many difficult books, I tend to think of things too hard, which affects my writing.
『難しい本を読み過ぎると、物事を難しく考えがちで、それが私の文章に影響を及ぼす。』として、難しく考えることが文章に影響を及ぼし『かたくなる』ということをほのめかした表現をしてみました。

役に立ちそうな単語とフレーズ
affect ~に影響を与える・及ぼす
think of ~のことを考える

参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

2283

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2283

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー