チラシ・勧誘印刷物の投函はお断りいたしますって英語でなんて言うの?

チラシ・勧誘印刷物の無断投函は固くお断りいたします
(郵便受けに貼るメッセージ)
Naokoさん
2020/06/13 20:16

1

799

回答
  • No Junk Mail

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『チラシ・勧誘印刷物の投函はお断りいたします』を
郵便受けに貼るのであれば、短く簡潔に
No Junk Mailとするのはいかがでしょうか。
私のいるカナダでもよくNo Junk Mailというシールを見かけます。

またスペースがあれば、
NO JUNK MAIL
NO FLYERS
NO TAKEAWAY MENUS
NO FREE NEWSPAPERS
THANK YOU

と記載してもよいかもしれないですね。

参考になれば幸いです。

1

799

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:799

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら