チラシ・勧誘印刷物の投函はお断りいたしますって英語でなんて言うの?

チラシ・勧誘印刷物の無断投函は固くお断りいたします
(郵便受けに貼るメッセージ)
default user icon
Naokoさん
2020/06/13 20:16
date icon
good icon

1

pv icon

1326

回答
  • No Junk Mail

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『チラシ・勧誘印刷物の投函はお断りいたします』を
郵便受けに貼るのであれば、短く簡潔に
No Junk Mailとするのはいかがでしょうか。
私のいるカナダでもよくNo Junk Mailというシールを見かけます。

またスペースがあれば、
NO JUNK MAIL
NO FLYERS
NO TAKEAWAY MENUS
NO FREE NEWSPAPERS
THANK YOU

と記載してもよいかもしれないですね。

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1326

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1326

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら