世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ライセンス料が海外では有料って英語でなんて言うの?

くまもんのライセンス料が、日本国内では無料ですが、海外で使う場合は有料らしいです、と英語で説明したいのですが、この場合の有料は何を使うのが適切か教えて頂きたいです。
default user icon
Azさん
2022/09/13 02:21
date icon
good icon

0

pv icon

1668

回答
  • licensing fees are charged overseas

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「ライセンス料が海外では有料」はそのまま英語で「licensing fees are charged overseas」と言えます。 ただ、文脈がないと分かりづらいので「くまもんのライセンス料が、日本国内では無料ですが、海外で使う場合は有料らしいです」という文章を英訳しましょう。 下記の通りになります。 There are no licensing fees for Kumamon if used within Japan, however if used overseas then licensing fees are charged. ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1668

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1668

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら