世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

距離を置いてたら気持ちも離れていった。未練もなく自然消滅って英語でなんて言うの?

彼女から当分の間、会わないでいようと提案があって、実際に会わないでいたら、自分の彼女への想いが薄らいでいったことに気づいた。相手の気持ちが離れていったなと思うと、未練がましくなることもなく、自分も途端に気持ちが冷めてしまう。ドライなんだろうか
default user icon
kobaさん
2022/09/16 21:55
date icon
good icon

0

pv icon

2199

回答
  • "When I kept my distance, my feelings started to fade too. No ill feelings, it just happened naturally."

    play icon

"When I kept my distance, my feelings started to fade too. No ill feelings, it just happened naturally." "When I kept my distance" 「距離を置いてたら」 "my feelings" 「私の気持ち」 "started to fade" 「離れていった」 "too" 「も」 "no ill feelings" 「未練もなく」 "it just happened naturally" 「自然に行いました」・「自然消滅」
good icon

0

pv icon

2199

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2199

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら