世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ロックな生き方って英語でなんて言うの?

よく日本語で「ロックな生き方」という言葉を目にします。英語でも「ロックな生き方」や「君のファッションはロックだね」というような言い回しはありますか?
default user icon
Chizuruさん
2022/09/18 20:27
date icon
good icon

3

pv icon

3163

回答
  • You live like a rock'n'-roller.

  • Your lifestyle is like a rock'n'-roller.

ロックは英語では rock'n'-roll、人の場合は rock'n'-roller のように言うので、次のように言えます。 ーYou live like a rock'n'-roller. 「あなたはロックンローラーのように生きている」=「ロックな生き方してるね」 ーYour lifestyle is like a rock'n'-roller. 「あなたのライフスタイルはロックンローラーのようだ」=「ロックな生き方だね」 ーYou dress like a rock'n'-roller. 「あなたはロックンローラーのような格好をする」=「ロックなファッションだね」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3163

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3163

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら