世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

個人の生き方って英語でなんて言うの?

会社などが個人の生き方を尊重するべきだ と伝えたいときの ネイティブの方の個人の生き方の表現の仕方が知りたいです!
default user icon
Yasminさん
2019/06/11 08:14
date icon
good icon

9

pv icon

8142

回答
  • individual way of living

この場合はindividual は個人と言う意味として使います。 way of living は生き方と言う意味です。 お役に立ちましたか?^_^
回答
  • the way each person lives his or her life

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) the way each person lives his or her life 「各人それぞれの生き方」 We should respect the way each person lives his or her life. 「私たちはそれぞれの人の生き方を尊重すべきだ」 少し文法解説すると、 the way S Vで「SがVする仕方、方法」の意味 例) the way he talks 「彼の話し方」 live one's lifeで「自分の人生を生きる」 この場合each personが主語で、男性の場合も女性の場合もあるので、live his or her life「彼、または、彼女の人生を生きる」となっている。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

9

pv icon

8142

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:8142

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら