世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

旅行が嫌いと公言するのは気が引けるので適当にって英語でなんて言うの?

私は旅行が嫌いです。だけど、旅行が嫌いと公言すると、変人扱いされるかと思って、公言するのは気が引けます。だからいつも適当にごまかしています。 この内容を英語で言いたいです!
default user icon
Tomokoさん
2022/09/21 23:58
date icon
good icon

0

pv icon

1782

回答
  • "I don't feel comfortable telling people that I don't like to travel so I try avoid it."

"I don't feel comfortable telling people that I don't like to travel so I avoid it." "I don't feel comfortable ~" 「〜のは気が引ける」 "telling people that~" 「〜と公言する」 "I don't like to travel" 「旅行が好きじゃない」・「旅行が嫌い」 "so I avoid it" 「なので避ける」痛くないことがあるならそのことを言うのを避けると言う表現です。
good icon

0

pv icon

1782

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1782

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら