I sometimes get lost in reverie about the good times I had in high school.
"楽しかった高校時代を思い出し空想にふけることがある"
- I sometimes get lost in reverie about the good times I had in high school.
- Thinking of my fun high school days gets me lost in reverie.
- I get put into reverie when thinking about my good high school days.
I sometimes get lost in reverie thinking about the good old days from high school.
I sometimes find myself daydreaming about the fun times I had at high school.
reverie を使って言う場合:
ーI sometimes get lost in reverie thinking about the good old days from high school.
「時々、高校の古き良き時代を思い出し、空想にふけることがある」
to get lost in reverie で「空想にふける」と言えます。
to daydream を使って言う場合:
ーI sometimes find myself daydreaming about the fun times I had at high school.
「時々気がつくと、高校時代の楽しい時間について空想にふけっている」
to find oneself ... で「気がつくと…している」
to daydream で「空想にふける」
ご参考まで!