相手にどう思われるかはやめて、自分基準で生きなよ!って英語でなんて言うの?
いつも他人の評価を気にする後輩に、アドバイスしたいです。「相手にどう思われるかという生き方はやめて、自分基準で生きなさいね!
回答
-
Stop thinking about what others think of you and live by your own standards!
"相手にどう思われるかはやめて、自分基準で生きなよ!"
- Stop thinking about what others think of you and live by your own standards!
「相手にどう思われるかという生き方はやめて、自分基準で生きなさいね!
- Stop living your life based on what others think, and live by your own standards!