こういうことをする人は嫌いですか?って英語でなんて言うの?
普段やってる行動が文化の違う相手にどう思われてるのか聞きたいです
回答
-
Do you hate people who do things like that?
嫌いですか = Do you hate
をする人 = people who do
こと= things
こういう = like that?
曖昧にしたいばあい、'those kinds of things' や 'things like that' をよく言います。
'普段やってる行動が文化の違う相手にどう思われてるの?' は 'What do you think of people who normally behave differently than you do?' となります。